進階/全文搜尋
IP : 216.73.216.91
會員登入
語系選單
繁體中文
简体中文
English
切換外文館
全館分類
圖書分類
學科分類
商管‧財經
管理‧領導
廣告‧行銷
傳記
工作‧職場
投資理財
電子商務
溝通‧談判
創業
經濟
會計‧統計
貿易
財務‧金融
企業經營
產業調查報告
多媒體電子書
語言學習
童書
其他
文學‧小說
華文現代文學
中國古典文學
中文文學評論
日本文學
英美文學
世界文學
外國文學評論
大眾讀物
推理/驚悚小說
科幻/奇幻小說
武俠/歷史小說
言情小說
青少年文學
其他
設計‧藝術
工業設計
建築
室內設計
視覺設計
攝影
電影
音樂
表演藝術
美術
工藝
其他
生活
飲食文化
食譜
生活保健
運動
園藝/寵物
旅遊
命理/占卜
兩性
勵志
時尚風潮
收藏
手作/DIY
筆記書
其他休閒娛樂
圖文‧漫畫
漫畫
繪本/插畫
科普
綜合科普
天文、地球科學
數/理/化學
動物/植物/生物
參考書
科學史/傳記
環保
人文
中國/臺灣歷史
世界史
哲學
文化研究
語言學
宗教研究
性別研究
圖書資訊學
其他
社科
考古/人類學
社會學
教育學
傳播學
政治學
法律學
區域研究/地理
軍事
其他
親子‧童書
親子教育
兒童繪本
教材
語言學習
嬰幼兒書
學齡前幼兒
兒童文學
知識類
其他
語言
字典
語言工具書
中文
英文
英文檢定/托福
日文
日文檢定
德文
西班牙文
其他語文
電腦
數位生活
網頁設計
數位攝影
影音多媒體
3D/CAD/CAM
行動裝置開發
資料庫
資訊總論
硬體組裝
網路技術
工具軟體
作業系統
程式語言
影像繪圖排版
文書處理軟體
技能檢定測驗
其他
考用‧參考書
國考用書
升大專考試用書
國中基測
升學考試
其他各類考用書
理工農醫
心理學
生物‧生化科學
農漁畜牧
藥學
中醫
醫學用書
工程技術
其他
學術書
文學院
外語學院
社會科學院
傳播暨藝術學院
理學院
管理學院
法學院
工學院
電機資訊學院
生命科學暨獸醫學院
醫學院
政府出版品
國家內政
司法、法律事務
地方、縣市行政與觀光
族群、文化與藝術
財政經濟
交通與建設工程
農業、生態與環保
衛生與醫療
綜合行政
向下捲動瀏覽更多
總類
特藏
目錄學;文獻學
圖書資訊學;檔案學
國學
普通類書;普通百科全書
連續性出版品;期刊
普通會社;博物館學
普通論叢
普通叢書
群經
哲學類
哲學總論
思想;學術
中國哲學
東方哲學
西洋哲學
邏輯學
形上學
心理學
美學
倫理學
宗教類
宗教總論
宗教學
佛教
道教
基督教
其他宗教
神話
術數;迷信
科學類
科學總論
數學
天文學
物理學
化學
地球科學;地質學
生物科學
植物學
動物學
人類學
應用科學類
應用科學總論
醫藥
家政
農業
工程
礦冶
化學工程
製造
商業:各種營業
商業:經營學
社會科學類
社會科學總論
統計
教育
禮俗
社會學
經濟
財政
政治
法律
軍事
中國史地
史地總論
中國通史
中國斷代史
中國文化史
中國外交史
中國史料
中國地理
中國地方志
中國地理類志
世界史地
世界史地
海洋志
亞洲史地
歐洲史地
美洲史地
非洲史地
大洋洲史地
傳記
文物考古
語言文學類
語言學總論
文學總論
中國文學
中國文學總集
中國文學別集
中國各種文學
東方文學
西洋文學
其他各國文學
新聞學
藝術類
藝術總論
音樂
建築藝術
雕塑
繪畫;書法
攝影;電腦藝術
應用美術
技藝
戲劇
遊藝及休閒活動
向下捲動瀏覽更多
主題書展
本館書架
閱讀專欄
IP:216.73.216.91
切換外文館
最新消息
全館分類
圖書分類
商管‧財經
多媒體電子書
文學‧小說
設計‧藝術
生活
圖文‧漫畫
科普
人文
社科
親子‧童書
語言
電腦
考用‧參考書
理工農醫
學術書
政府出版品
學科分類
總類
哲學類
宗教類
科學類
應用科學類
社會科學類
中國史地
世界史地
語言文學類
藝術類
主題書展
本館書架
閱讀專欄
切換以下語系
繁體中文
简体中文
English
登入
首頁
人文
詳目頁
我要寫評分/評論
0
人評分過此書
翻譯美學導論
作者
:
劉宓慶 (著)
出版社
:
書林出版有限公司
出版日期
:
1995/09/30
閱讀格式
:
PDF
書籍分類
:
語言
;
學術書
;
人文
學科分類
:
語言文學類
ISBN
:
957586493X
QRCODE借書
本館館藏
借閱
試閱
借閱規則
當前可使用人數
5
人
等待人數
0
人
借閱天數
14
天
線上看
0
人
丨
借閱中
0
人
已收藏
收藏
追蹤
分享
選擇分享方式
購買此書
推薦本館採購書籍
您可以將喜歡的電子書推薦給圖書館,圖書館會參考讀者意見進行採購
讀者資料
圖書館
:
長庚科技大學
*
姓名
:
請輸入姓名
*
身分
:
請選擇
教師
大專院校學生
行政人員
其他
請選擇您的身分別
系所
:
請輸入系所
*
E-mail
:
※ 我們會寄送一份副本至您填寫的Email中
請輸入Email
電話
:
※ 電話格式為 區碼+電話號碼(ex. 0229235151)/ 手機格式為 0900111111
請輸入電話
*
請輸入驗證碼
:
驗證碼錯誤
更新驗證碼
送出
目錄
《自序》
第一章翻譯的科學性
1.0概述
1.1翻譯的科學性
1.1.1翻譯科學性的基礎:雙語的所指同-
1.2意義的複雜性和意義轉換的科學性
1.2.1意義的多向度性
l.2.2觀念意義及其模糊性
1.2.3語境意義及其延伸性
1.2.4功縫意義及其多樣性
1.2.5意義的結構層級
1.2.6功能調節意義表現的形式
1.2.7觀譯學對待意義與形式的科學態度
1.3翻譯思維形態的科學性
1.3.1翻譯思維的科學性之一:翻譯分折必須重概念、判斷與推理
1.3.2翻譯思維的科學性之二:語言表達必須靈活切意
第二章翻譯的藝術性
2.0概述
2.1語言藝術的一般特徴
2.1.1語言藝術的無限性
2.1.2語言藝術的多樣性
2.1.3語言藝術的時尚性
2.2翻譯藝術的一般特微
2.2.l普遍性
2.2.2依附性
2.2.2-1形式限制
2.2.2-2語義限制
2.2.2-3語法限制
2.2.2-4風格限制
2.2.2-5文化限制
2.2.3變通性
2.3結語
第三章譯學的美學淵源
3.0概述
3.1西方評論發展概略
3.1.2古典譯論期
3.l.2古代譯論期
3.1.3近代譯論期
3.1.4現代譯論期
3.2西方譯論發展的特點
3.3美學對中國譯論的特殊意義
3.4文質相稱:文與質的統一觀是中國傳統譯論的主流
3.5中國傳統譯論中的其他美學命題
3.5.1「信達雅」的美學內涵
3.5.2「神」與「形」「神似」與「形似」
3.5.3「化境」的美學內涵問題
3.6中國傳統譯論的美學方法論
第四章翻譯的審美客體
4.0概述
4.1翻譯審美客體的屬性
4.2翻譯審美客體的審美構成
4.3形式系統:審美符號集
4.3.1語音層審美信息
4.3.2文字層審美信息
4.3.2-1文字形體審美信息
4.3.2-2文字形、音結合的審美信息
4.3.3詞語層審美信息
4.3.3-l觀述
4.3.3-2原語語詞中的審美信息
4.3.4句、段中的審美信息
4.4非形式系統:審美模糊集
4.4.1「情」與「志」
4.4.2「意」與「象」
4.5風格的翻譯審美問題
4.5.1中和之美
4.5.2陽剛之美
4.5.3典雅之美
4.5.4自然之美
4.5.5雕鏤之美
4.5.6清麗之美
4.5.7理趣之美
4.5.8雄澤之美
4.5.9充實之美
4.5.10諧□之美
4.6結語
第五章翻譯的審美主體
5.0概述
5.1翻譯審美主體的基本屬性之一:受制於審美客體
5.1.1受制於原語形式美可譯性限度
5.1.2受制於原語非形式美可譯性限度
5.1.3受制於雙語的文化差異
5.1.4受制於藝術□賞的時空差
5.2翻譯審美主體的基本屬性之二:翻譯者的主觀能動性
5.2.1「情」
5.2.1-1情與翻譯美感的間接性
5.2.1-2情與翻譯美感的個性化
5.2-2「知」
5.2.3「才」
5.2.3-l語言分析能力
5.2.3-2藝術□賞能力
5.2.3-3語文表達和修辭能力
5.2.4「志」
5.3結語
第六章 翻譯審美意識系統探討
6.0概述
6.1翻譯審美心理結構的運作過程
6.2翻譯審美的認知圖式
6.3翻譯中的想像
6.3.1想像有助於翻譯中對所指的率確認定和表述
6.3.2想像有助於意義校正和完形
6.3.3想像有助於把握文藝作品的形象性、意境和意象
6.4翻譯中審美再現的一般規律
6.4.1環解
6.4.2轉化
6.4.3加工
6.4.4翻譯審美再現初論
6.4.5翻譯審美再現的基本要求
6.5翻譯審美的移情論
6.5.1翻譯中的移情障礙
6.5.1-1時空障礙
6.5.1-2文化障礙
6.5.1-3心理障礙
6.5.1-4語言障礙
6.5.2翻譯審美移情結語
第七章 翻譯藝術創造的基礎層級
7.0概述
7.1翻譯基礎層級的審美原則
7.1.1達意
7.l.2約定
7.1.2-l時尚性
7.2.2-2適應性
7.1.2-3專業性
7.2結語
第八章 翻譯藝術創造的綜合層級:文學翻譯問題
8.0概述
8.1文學美和文學翻譯的一般特點
8.1.1史學美是一個層級結構
8.1.2文學美的外在形式:文學美的自然感性
8.1.3文學美的內在形式:文學美的形式感性
8.1.4文學美的綜合形式:文學美的象徴感性
8.1.5文學美結構中的風格問題
8.1.6文學美小結
8.2文學翻譯的審美剖析
8.3文學翻譯審美的特徴
8.3.1「暢與物游」
8.3.2「視野融合」
8.3.3「感同身受」
8.4文學翻譯的審美圖式
8.5文學翻譯的審美再現問題
8.6結語
第九章 翻譯審美理想和審美再現問題
9.0概述
9.1翻譯審美再現的類型
9.2摹仿
9.2.1以原語為依據的模仿
9.2.2以譯語為依歸的模仿
9.2.3動態模仿
9.3重建
9.4翻譯審美理想中相對相融的審美原則
9.4.1「盧」與「實」
9.4.2「購」與「顯」
9.4.3「放」與「收」
9.5各類功能文體的一般翻譯審美標準
9.6結語
參考書目
詳細資訊
國際計量
出版地
:
臺灣
語言
:
繁體中文
翻譯美學導論
評分與評論
請登入後再留言與評分
看更多
相似主題
推薦閱讀
EPUB
0
2018
普遍语法原则与汉语语法现象
EPUB
PDF
0
2017
新闻英语阅读与翻译
EPUB
PDF
0
2018
商务语言学
PDF
0
2010
翻譯EASY‧COM
PDF
0
2012
新馬華文文學研究新觀察
EPUB
0
2023
AI時代的思考與寫作:三意AI思創塾(WMBA)的思索與實踐
EPUB
0
2023
好故事的力量:從靈感挖掘、打造結構到講出令人難忘故事的秘訣
PDF
0
2023
寫作的本事:無畏、熱情與想像力,英國寫作教母的創意指引與私房筆記
EPUB
PDF
0
系列書籍
2022
探索問題比尋找答案更重要
PDF
0
2019
如何撰寫畢業論文:給人文學科研究生的建議
幫助
您好,請問需要甚麼幫助呢?
使用指南
借閱規則
使用教學
常見問題
裝置版本需求
借閱規則
註冊登入
閱讀電子書
檢索邏輯
下載書紐教育版
客服專線:0800-000-747
服務時間:週一至週五 AM 09:00~PM 06:00
聯絡我們
loading